DESIGN PRESSURE @ TOP TAN LINE

"DESIGN PRESSURE @ TOP TAN LINE“

该如何翻译?


特别提示:本帖内容由pj1987cool提供,《万客化工在线》为非商业性站点,仅提供交流平台,不对该内容负责。欢迎协助我们监督管理,如果您对该内容有异议,请立即发邮件联系通知管理员,我们保证在3个工作日内给予处理。

立即登陆《万客化工论坛》,查看更多精彩内容!
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • 一抹新绿 (2008-11-25 23:17:27)

    可以说明下出处吗?这个看上去没头没脑的。中间的@的意义也不明 啊!